If you don’t have the time to go through and review your text thoroughly or perhaps you have contracted a person to translate your novel, website, or marketing document and want assurance on the quality of translation, then I can be of help. I offer fast and efficient work at a professional level, guaranteeing proper execution, with experience as a native speaker. It doesn’t matter whether it’s a novel, a guidebook, a marketing document, or a website – editing can make your work more comprehensible and appealing to wider audiences. I improve your content on both a substantive and linguistic level, focusing on format, grammar, structure, style and accuracy. I always take into account the tone used in the original text and the target group you are aiming to reach.
All it takes is for you to get in touch and I will reply within 24 hours with an offer based on complexity, time and text genre.